FR

Un coq avec des valeurs !

Vous l’avez compris, mon terrain de jeu, c’est l’apéro, ce moment que tout le monde affectionne, où on se retrouve en famille, entre amis, entre collègues, bref entre gens bien !
Mon rôle dans tout ça ? Vous rapprocher où que vous vous trouviez : en mocassin ou en espadrille, dans l’ambiance d’une guinguette, au cœur des discussions du café du village, sous les lumières tamisées d’un bar à coq’tails, ou dans le confort de votre salon.

EN

A cockerel with values !

You have understood that my playing field is the aperitif: this precious moment appreciated from all, family, friends, colleagues, in a word good people get together!
My role in all that? To bring you closer wherever you are: wearing loafers or beach shoes, in the atmosphere of an open air café, in the middle of a discussion in a local café, under the soft lights of a “Coq’tail” bar or in the comfort of your own lounge.

gall153465

L’authenticité

Je suis un pur jus du terroir, fabriqué à partir de bons produits du Sud-Ouest. Ma recette est secrète mais mes composants sont nobles.

The authenticity

I am a pure local juice, made from good French south-western products. My recipe is a secret but my ingredients are of the highest-quality.

Le partage

Plus on est de fou, plus on communique ! Je favorise vos échanges et le partage de ces bons moments qui sont si précieux et qu’il est important de préserver.

The sharing

The more the ‘chattiest’! I facilitate your exchanges and the sharing of good times, which are so precious and important to preserve.

 

La chaleurosité

Bon Diu, mès qu’es aquò ??? C’est le mélange d’émotions que vous ressentez lors de l’apéro : le plaisir d’être ensemble, la convivialité et le bien être qui s’en dégagent. C’est comme un gros câlin !

The warmth

But what is it for goodness sake? It’s the mixture of feelings you have during an aperitif: the pleasure of being together, the conviviality and coming from it and the well-being we can feel. It’s like a big cuddle!

 

A vos côtés, je m'engage à chanter le rassemblement et à être l'ambassadeur de vos retrouvailles.

*By your side, I promise to sing to bring you together and to be the ambassador of your reunions.